Ayub 27:7
Konteks27:7 “May my enemy be like the wicked, 1
my adversary 2 like the unrighteous. 3
Mazmur 6:1
KonteksFor the music director, to be accompanied by stringed instruments, according to the sheminith style; 5 a psalm of David.
6:1 Lord, do not rebuke me in your anger!
Do not discipline me in your raging fury! 6
Mazmur 35:26
Konteks35:26 May those who want to harm me be totally embarrassed and ashamed! 7
May those who arrogantly taunt me be covered with shame and humiliation! 8
Mazmur 44:8
Konteks44:8 In God I boast all day long,
and we will continually give thanks to your name. (Selah)
Mazmur 53:6
Konteks53:6 I wish the deliverance 9 of Israel would come from Zion!
When God restores the well-being of his people, 10
may Jacob rejoice, 11
may Israel be happy! 12
Mazmur 71:13
Konteks71:13 May my accusers be humiliated and defeated!
May those who want to harm me 13 be covered with scorn and disgrace!
Mazmur 86:17
Konteks86:17 Show me evidence of your favor! 14
Then those who hate me will see it and be ashamed, 15
for you, O Lord, will help me and comfort me. 16
Mazmur 109:29
Konteks109:29 My accusers will be covered 17 with shame,
and draped in humiliation as if it were a robe.
Mazmur 132:18
Konteks132:18 I will humiliate his enemies, 18
and his crown will shine.
Yehezkiel 7:27
Konteks7:27 The king will mourn and the prince will be clothed with shuddering; the hands of the people of the land will tremble. Based on their behavior I will deal with them, and by their standard of justice 19 I will judge them. Then they will know that I am the Lord!”
Yehezkiel 26:16
Konteks26:16 All the princes of the sea will vacate 20 their thrones. They will remove their robes and strip off their embroidered clothes; they will clothe themselves with trembling. They will sit on the ground; they will tremble continually and be shocked at what has happened to you. 21
[27:7] 1 sn Of course, he means like his enemy when he is judged, not when he is thriving in prosperity and luxury.
[27:7] 2 tn The form is the Hitpolel participle from קוּם (qum): “those who are rising up against me,” or “my adversary.”
[27:7] 3 tc The LXX made a free paraphrase: “No, but let my enemies be as the overthrow of the ungodly, and they that rise up against me as the destruction of transgressors.”
[6:1] 4 sn Psalm 6. The psalmist begs the Lord to withdraw his anger and spare his life. Having received a positive response to his prayer, the psalmist then confronts his enemies and describes how they retreat.
[6:1] 5 tn The meaning of the Hebrew term שְׁמִינִית (shÿminit, “sheminith”) is uncertain; perhaps it refers to a particular style of music. See 1 Chr 15:21.
[6:1] 6 sn The implication is that the psalmist has sinned, causing God to discipline him by bringing a life-threatening illness upon him (see vv. 2-7).
[35:26] 7 tn Heb “may they be embarrassed and ashamed together, the ones who rejoice over my harm.”
[35:26] 8 tn Heb “may they be clothed with shame and humiliation, the ones who magnify [themselves] against me.” The prefixed verbal forms in v. 26 are understood as jussives (see vv. 24b-25, where the negative particle אַל (’al) appears before the prefixed verbal forms, indicating they are jussives). The psalmist is calling down judgment on his enemies.
[53:6] 9 tn This refers metonymically to God, the one who lives in Zion and provides deliverance for Israel.
[53:6] 10 tn Heb “turns with a turning [toward] his people.” The Hebrew term שְׁבוּת (shÿvut) is apparently a cognate accusative of שׁוּב (shuv).
[53:6] 11 tn The verb form is jussive.
[53:6] 12 tn Because the parallel verb is jussive, this verb, which is ambiguous in form, should be taken as a jussive as well.
[71:13] 13 tn Heb “those who seek my harm.”
[86:17] 14 tn Heb “Work with me a sign for good.” The expression “work a sign” also occurs in Judg 6:17.
[86:17] 15 tn After the imperative in the preceding line (“work”), the prefixed verb forms with prefixed vav (ו) conjunctive indicate purpose or result.
[86:17] 16 tn The perfect verbal forms are understood here as dramatic/rhetorical, expressing the psalmist’s certitude that such a sign from the
[109:29] 17 tn Heb “clothed.” Another option is to translate the prefixed verbal forms in this line and the next as jussives (“may my accusers be covered with shame”).
[132:18] 18 tn Heb “his enemies I will clothe [with] shame.”
[7:27] 19 tn Heb “and by their judgments.”